<s id="c2f0n"><noscript id="c2f0n"><i id="c2f0n"></i></noscript></s>

  • <s id="c2f0n"></s>
    <u id="c2f0n"><meter id="c2f0n"></meter></u>
  • <span id="c2f0n"></span>
  • 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況調查研究

    推薦人:寫作督導機構 來源: 寫作輔導機構 時間: 2021-12-10 21:32 閱讀:
     
     
     
     
     
     
    摘要
     
     
    漢語言文學專業背景的學生是漢語國際教育專業的主要生源之一, 因其具有 漢語言文學素養, 表現出了獨特的優勢; 但相比其他專業背景的學生來說也存在 著一定的劣勢。研究這類學生在學業和職業上的發展情況, 不僅能為他們的發展 提供指導,還能為培養單位的因材施教提供參考。
    本文以沈陽地區設有漢語國際教育專業碩士的學校(沈陽大學、沈陽師范大 學、遼寧大學) 為例, 對三所學校中以漢語言文學專業為背景的 2019 級研二學生 和 2018 級往屆生的學業和職業發展情況進行調查分析, 并結合對外漢語教師的素
    質要求,針對存在的問題對個人和培養單位提出優化建議。
    本文共分為六章。第一章緒論, 主要介紹了本篇論文的選題背景、研究意義、  研究方法及文獻綜述。第二章對漢語言文學專業背景的學生掌握的知識和技能進 行分析, 并以對外漢語教師應具備的基本素質來進行比較, 分析其優劣勢。第三 章是漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況的調查設計和說明,包括 調查對象、調查目的和內容、實施情況。第四章通過對學生學前(讀研前) 和學 后(讀研后) 情況的調查, 分析漢語言文學專業素養在哪些方面產生了什么樣的 影響, 最后說明漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的具體的發展情況, 證 實第二章比較分析的優劣勢是客觀存在的。第五章結合調査研究中出現的問題,  對個人和培養單位提出建議以促進這類學生的發展。 第六章回顧和總結整個論文, 提出本研究的局限性和不足。
     
    關鍵詞:漢語國際教育碩士; 漢語言文學;發展情況; 調查研究
     
     
     
     
     
     
     
     
    I
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    III
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    目錄
     
     
    摘要........................................................................................................................... I
    Abstract .................................................................................................................... II
    第 1 章 緒論.............................................................................................................1
    1.1  選題背景....................................................................................................1
    1.2  研究意義....................................................................................................2
    1.3  文獻綜述....................................................................................................2
    1.3.1 關于漢語國際教育碩士培養的研究..............................................2
    1.3.2 關于漢語國際教育碩士的專業背景的研究..................................3
    1.3.3 關于漢語言文學專業與漢語國際教育專業的研究......................5
    1.3.4 關于語文教師轉型對外漢語教師的研究......................................5
    1.4  研究方法....................................................................................................6
    第 2 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士主要特點分析.....................8
    2.1  漢語言文學專業本科生的自身條件........................................................8
    2.2  漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中存在的優劣勢分析..10  2.2.1  漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中存在的優勢...11
    2.2.2  漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中存在的劣勢...12
    第 3 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況調查設計...........14
    3.1 問卷調查研究設計...................................................................................14
    3.1.1  問卷調查對象...............................................................................14
    3.1.2 問卷調查目的................................................................................15
    3.1.3 問卷調查內容................................................................................15
    3.1.4 問卷調查實施................................................................................16
    IV
     
    3.2  訪談調查研究設計 ................................................................................. 16
    3.2.1 訪談對象 ....................................................................................... 16
    3.2.2 訪談目的 ....................................................................................... 16
    3.2.3 訪談內容 ....................................................................................... 17
    3.2.4 訪談實施 ....................................................................................... 17
    第 4  章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況調查結果與分析 ................................................................................................................................ 18
    4.1  學前背景調查與分析 ............................................................................. 18
    4.1.1  學前知識能力水平 ...................................................................... 18
    4.1.2  報考動機 ...................................................................................... 20
    4.1.3  對漢語國際教育專業的期望情況 .............................................. 21
    4.2  學后情況調查與分析 ............................................................................. 22
    4.2.1  課程學習 ...................................................................................... 22
    4.2.2  教學實踐 ...................................................................................... 24
    4.2.3  論文寫作 ...................................................................................... 26
    4.2.4  學后知識能力水平 ...................................................................... 26
    4.2.5  就業 .............................................................................................. 27
    4.2.6  對漢語國際教育專業的評價 ...................................................... 29
    4.2.7  對自身的優劣勢評價 .................................................................. 30
    4.3  調查小結 ................................................................................................. 31
    第 5 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況優化建議 .......... 33
    5.1 對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的建議 .......................... 33
    5.1.1 發揮優勢彌補不足 ....................................................................... 33
    5.1.2 合理規劃職業發展 ....................................................................... 36
    5.2 對培養單位的建議 .................................................................................. 36
    5.2.1 逐步完善課程設置 ....................................................................... 36
    5.2.2 分層次安排實踐實習 ................................................................... 38
    V
     
     
    5.2.3 提供就業指導分析........................................................................38
    第 6 章 結論...........................................................................................................39
    參考文獻.................................................................................................................41
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    第 1 章 緒論
     
     
    1.1 選題背景
     
    近年來, “漢語熱”的發展、“一帶一路”的戰略部署等, 使中國與各國的 交往日益密切, 學習漢語的需求越來越大, 學習人數越來越多。這對于我國的文 化傳播和孔子學院的發展來說無疑是一個很好的機遇, 漢語國際教育專業應勢蓬 勃發展, 所以對外漢語教師的作用至關重要。從上世紀中旬至下旬, 我國沒有培 養過專門的對外漢語教師, 對外漢語教師比較緊缺, 因此開始在高校的本科中設 置對外漢語專業以培養專業的教師。經過一段時間的發展, 國際漢語教育事業更 需要高層次高水平的人才, 所以 2007 年我國開始在高校的研究生專業中設置漢語
    國際教育專業。
    我國自 2007 年開始對漢語國際教育碩士專業學位招生和培養, 目前國內漢語 國際教育碩士培養院校已有 147 所, 在碩士研究生招生范圍上,并不限制本科是 其他專業的。 據文獻中的統計調查得知, 從漢碩專業招生起到如今, 漢語國際教 育碩士的本科專業以漢語言文學專業、對外漢語專業和外語專業為主, 且漢語言
    文學專業背景的人數所占比重位居前列,是漢語國際教育碩士的主要生源之一。
    實事求是, 漢語言文學專業和漢語國際教育專業兩專業確實有很大的相似性, 兩專業所講授的基本語言知識、語言理論有一些重疊之處。從事過對外漢語教師 或進行研究的學者大都出自漢語言文學專業, 在漢語言專業的學習中積累了很多, 比如學習過系統的漢語本體知識, 有較好的語言分析和表達能力等。但與漢語國 際教育專業不同, 漢語言文學專業的目標不是側重漢語作為第二語言教學的實踐, 所以漢語言文學專業背景的學生對二語教學知識不熟悉, 且缺乏教學經歷,缺乏 跨文化交際意識和能力等等。 所以學生還是需要經過一定的學習和實踐, 使兩專 業的知識能融會貫通, 才能認識到區別。所以漢語言文學專業背景的學生在知識
    1
     
     
    結構和專業能力上與其他專業背景的學生相比有獨特的優勢, 也有短板劣勢所在, 我們有必要對這一群體的情況進行調查。因此選擇了此題目, 通過對沈陽地區漢 語言文學專業背景的漢語國際教育碩士進行調查, 分析其學業和職業發展情況, 并對個人和培養單位提出優化建議。
    1.2 研究意義
     
    近年來, 我國與其他各國聯系密切, 對外漢語事業蒸蒸日上。從不同角度研 究對外漢語教學的學者越來越多。通過查閱文獻, 當前研究漢語國際教育碩士發 展情況的研究較少, 尤其是針對某個特定專業背景的。本研究對漢語言文學專業 背景的漢語國際教育專業的碩士的發展情況進行調查, 有利于為漢語國際教育專 業碩士這一群體的研究添磚加瓦, 有利于對漢語國際教育專業培養體系的完善提
    供參考,同時可以促進漢語國際教育專業和對外漢語教學事業的不斷發展。
    本文將調查范圍限制在沈陽地區的設有漢語國際教育碩士點的學校, 保證了 調查的針對性和便利性。重點在于通過調查漢語言文學專業背景的漢語國際教育 碩士的學前的情況與學后在課程學習、教學實踐、論文寫作、實習和就業等方面 的情況, 歸納其學業和職業的具體發展情況, 了解漢語言文學專業素養對漢語國 際教育碩士的發展有哪些優勢, 以及這一群體的條件存在哪些不足, 從而提出相 關建議。既對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士個人發展提供指導, 幫助 其最大限度地發揮優勢, 正視并彌補自身的不足, 并且對于正在備考或想要跨考 該專業的漢語言文學專業的本科生提供了指導。同時也為培養單位招收和培養漢 語國際教育碩士時提供參考, 在統一的培養背景下, 也能合理分配資源, 優化組 合,做到因材施教。
    1.3 文獻綜述
     
    1.3.1 關于漢語國際教育碩士培養的研究
     
    目前學者對漢語國際教育碩士培養的研究比較全面, 有從培養的整個環節進 行比較全面的分析研究的, 也有從某一具體的環節(如課程設置、就業等) 切入
    分析的,突出了培養中存在一些問題。
    2
     
     
    張和生(2011)提出了學生的背景是復雜多樣的, 對此應該設置更有針對性 的課程以提高學生的水平。亓海峰、 邵濱(2018)對 56 所培育漢語國際教育碩士 的高校進行調查, 在課程設置、論文寫作與就業方面進行了比較研究和定量分析, 探討漢語國際教育碩士人才培養模式并提出相應建議。吳春相( 2019)提到漢語 國際教育碩士的培養時指出“近期南京、合肥等地區已經限制漢語國際教育碩士 生參加語文教師的應聘, 原因在于漢語國際教育碩士專業的學科歸屬同中文學科 不匹配。”[1]這種現象在其他地區也或多或少出現, 漢語言文學專業背景的漢語國 際教育碩士的就業存在著一定的問題。唐永寶, 王碧華(2020)在對漢語國際教 育碩士專業課程設置滿意度調查研究時指出, 大部分學生認為英語的口語交際能 力弱, 而英語對漢語國際教育專業的學生來說是一種工具, 英語是一種通用語言, 在語言不通時往往可以借助英語作為媒介語, 所以要增強英語課的實用性。這對 本研究的建議部分提供了思路: 漢語言文學專業背景的大部分同學未接觸過外國 人, 同樣需要培養單位增強課程實用性, 幫助該專業背景的同學能規避語言劣勢, 發揮自己漢語基礎良好的優勢。
    前人文獻中提到的培養中存在的問題以及建議能夠為本研究的調查和建議部 分提供理論支撐, 且具有一定的借鑒意義。本研究從學校培養漢語國際教育碩士 的各個方面, 如課程設置、 實踐實習、論文寫作等方面設計問卷, 既了解了漢語 言文學專業背景的漢語國際教育碩士的發展情況, 又能側面反映出學校培養方案
    存在的問題。
    1.3.2 關于漢語國際教育碩士的專業背景的研究
     
    經檢索發現, 研究漢語國際教育碩士專業背景的文獻較少。在漢語國際教育 碩士專業學位剛建立時, 報考漢語國際教育碩士的生源背景還沒有那么多樣復雜, 只有少數研究中提及到了碩士生源專業背景的問題。例如李泉( 2009)在探討漢 語國際教育碩士的培養目標和教學理念時提及了 2007 年統計的漢語國際教育專業
     
    [1]   吳春相. 漢語國際教育人才培養中的轉型和存在問題思考[J]. 棗莊學院學報, 2019,36(01) : 5.
    3
     
     
    碩士的本科專業分布情況, 中文專業人數僅次于外語專業, 他注意到了生源專業 背景和生源質量的重要性, 這會影響培養目標的實現。朱勇(2011)在談及漢語 國際教育碩士培養時, 注意到了生源的非同質性, 學生在各方面都是不同的, 不 能單一地進行評價,而要看他的發展, 那么學校就要因材施教,使學生可以根據 自己的需要去選擇,從而彌補自己的劣勢。 這一建議可行性較高,也為本研究的
    建議部分提供了借鑒。
    以上文獻是最初研究漢語國際教育專業碩士這一群體的部分成就, 但是只是 對生源的專業背景略有提及, 并未展開深入研究, 存在著數據較少、生源優劣對 比不明晰等不足。隨著專業的發展, 漢語國際教育碩士的生源專業背景越來越多 樣化, 出現了研究生源專業背景這一角度的研究。如敬敏(2012)結合廣西的地 域優勢分析了該地區漢語國際教育碩士的生源情況, 對各專業背景的學生進行問 卷調查, 研究其本科專業課程對研究生階段的課程的促進程度, 從而分析各專業 在漢碩階段的優劣勢。孟思宇(2016)的研究中也將范圍限定在遼寧省內, 對中 國學生的本科專業進行統計, 分析了專業背景多樣化的原因, 同時根據漢語國際 教育碩士專業學位培養目標和課程設置的要求, 對不同專業的優劣勢進行了分析, 對各個專業背景的學生也提出了發展建議, 其中包含了漢語言文學專業, 并且為
    本研究第二章分析漢語言文學專業背景的學生自身條件和優劣勢提供了思路。
    以上文獻從不同的角度對漢語國際教育碩士的專業背景進行了分析, 清晰地 展示了各個專業的優劣勢。但是范圍太廣, 對各專業的優劣勢分析闡述不夠深入、 具體, 由此學者們開始對某一專業背景的漢語國際教育碩士展開深入研究。如劉 慧玲(2016)和張怡天(2017)都是對英語專業背景的漢語國際教育碩士的情況 進行了問卷調查, 根據其分析的具體問題, 對學生和培養單位提出了建議。但是 在知網檢索到的針對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的研究很少, 大都 是在分析不同專業背景的優劣勢時包括了漢語言文學專業背景, 不夠具體。即對 該類學生在學前背景與學后在課程學習、課堂實踐、論文寫作、實習就業的發展 情況及心理變化等方面缺乏細致的研究。
     
    4
     
     
    1.3.3 關于漢語言文學專業與漢語國際教育專業的研究
     
    關于將漢語言文學專業與漢語國際教育專業兩個專業結合起來的研究較少, 因為部分人認為兩個專業都是培養漢語教師的專業, 沒有什么太大的區別, 這是 進入了一個誤區。漢語言文學是一門成熟的學科, 歷史悠久, 體系完善。漢語國 際教育是隨著國力增強, “走出去”戰略等趨勢應運而生的新興學科, 較大程度
    上依附于漢語言文學專業,但在教學上有著本質的區別。
    楊同用(2013)從兩專業的聯系入手, 點出兩專業的區別, 從培養目標、課 程設置進行具體的對比闡述區別之處, 從而證明漢語國際教育專業是一門獨立的 學科, 從漢語言文學專業畢業的學生, 要再經過一段學習才能進行對外漢語教學。 喬艷敏(2018)雖然闡述了兩專業相互銜接的必要性, 提出了課程銜接、教學方 法銜接、教學手段銜接、師資隊伍銜接、實踐銜接的對策, 但也明確指出兩個專 業的培養目標、課程設置包括基礎課程、專業課程、選修課程等都是各不相同的。
    漢語言文學專業與漢語國際教育專業既存在聯系, 又相互區別, 兩專業根據 時代的發展、學生的意愿等可以做出相應的調整以培養更多人才。 上述文獻中提 出的建議適于兩專業均有開設的學校, 實施起來需要兩專業高度協調合作。然而 學生是才是學習的主體, 應發揮主觀能動性, 即使學生所在的學校資源條件有限, 也可借鑒兩專業在各方面銜接的建議, 利用學校資源創造條件自己做到銜接, 使 得漢語言文學專業的有意向的跨考生能掌握更多相應的知識和技能, 更輕松地進
    入漢語國際教育碩士階段的學習。
    1.3.4 關于語文教師轉型對外漢語教師的研究
     
    在文獻檢索中, 對國內語文老師轉型對外漢語教師研究較多, 而漢語言文學 專業背景的漢語國際教育碩士與國內語文教學轉型而來的對外漢語教師在自身條 件及職業發展上有著一定的相似之處, 我們可以通過從對國內語文教學轉型而來 的對外漢語教師的研究中獲得一點啟發, 從而更好地研究漢語言文學專業背景的
    漢語國際教育碩士這一群體。
    劉珣在北大講座《對外漢語教學是什么樣的學科——在新的形勢下對學科性
     
    5
     
     
    質、特點的再認識》中對中文教學與對外漢語教學的區別及對外漢語人才的培養  都提出了深刻的見解: “我們要研究的是怎么教外國人漢語、怎么讓外國人掌握  漢語的語言, 顯然中文系和這個是兩回事, 不承擔這樣的任務。”故對外漢語教  學是教外國人學中文, 與中文系有本質的區別, 不能混淆。對于國內語文教師轉  型對外漢語教師的研究角度大致相同, 例如石偉肖(2016)在學科性質、教學目  標、教學原則、對教師的素質要求四個方面對比了初級階段對外漢語教學和小學  語文教學, 結合對國內小學語文教師轉型國際小學對外漢語教師的實際調查探討  了成功轉型所具備的條件, 即語文老師存在的轉型優勢。更為全面的是孫萌(2018) 進一步補充了小學語文老師轉型的條件, 在學科性質、教學原則、教學目標、教  學對象、教學話語、教學方法六個方面來論述, 涉及的層面更為全面, 不僅提出  了轉型應具備的條件, 也預設了轉型中可能出現的問題, 并提出相關建議, 為我  們研究漢語言文學專業背景的學生這一群體存在的優勢與不足有借鑒意義。
    語文教師與對外漢語教師是兩個不同的職業, 語文教師轉型既有優勢也有劣 勢。漢語言文學專業背景的學生雖存在與之相似的優劣勢, 比如具備漢語本體知 識、良好的普通話水平, 缺乏跨文化交際意識和能力等, 但該專業背景的學生與 語文教師分屬于兩大群體, 存在的優劣勢并不能劃等號。因此, 我們通過借鑒對 國內語文教學轉型而來的對外漢語教師的研究, 補充對本科為漢語言文學專業跨 考到漢語國際教育專業的研究生這一群體的調查。
    綜上, 漢語言文學專業背景的學生是漢語國際教育碩士生源的主要構成力量, 且目前對于這一群體的研究較少, 因此調查其發展情況能夠補充對這一群體的認 識。本研究在前人研究的基礎上, 通過對漢語言文學專業背景的學生學前和學后 情況進行調查和分析對比, 總結其學業和職業的發展情況, 提出針對性的培養建 議,以此促進學生的發展和學校培養模式的完善。
    1.4 研究方法
     
    (1)文獻研究法。根據研究內容, 購買圖書并從各種期刊網、學校圖書館、 維普、萬方、 CNKI 等論文數據庫查閱文獻, 獲取有關漢語國際教育碩士專業背景、
    6
     
     
    培養等方面有價值的信息, 得到相關研究資料。并對所查閱的文獻進行分析整理, 了解前人的研究成果,并在此基礎上不斷創新。
    (2)問卷調查法。本研究通過參考各類文獻, 了解調查卷卷的設計要求和內 容, 研究范圍鎖定在沈陽地區開設漢語國際教育專業的三所學校, 研究對象為這 三所學校中以漢語言文學專業為背景的學生,問卷包括學前背景情況和學后情況 兩方面, 通過對比分析其在學業和職業上的具體發展情況, 證實其漢語言文學專 業素養的優劣勢。 由于客觀因素影響,采用線上的方式發放和回收問卷。
    (3)訪談法。問卷調查涉及的選項比較固定, 答案具有局限性。于是通過對 少數以漢語言文學專業為背景的學生進行訪談, 對問卷進行補充。比較全面的了 解學生情況和看法,獲得更深層次的信息反饋,方便分析問題成因和提出建議。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    7
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    第 2 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士主要特點分析
     
     
    漢語國際教育與漢語言文學這兩個專業相輔相成, 同時漢語言文學又是漢 語國際教育的重要支撐學科,二者在課程設置上有交叉部分。漢語言文學專業背 景的漢語國際教育碩士在本科階段的學習中積淀了漢語言文學素養,積累了一定 的漢語基礎知識, 他們跨考到漢語國際教育專業有比較大的優勢, 但是畢竟是兩 個學科,確也存在一定的區別,他們在知識儲備和技能掌握上存在著不足。
    2.1 漢語言文學專業本科生的自身條件
     
    我國的漢語言文學專業歷史悠久, 具有深厚的歷史底蘊。自上世紀末, 漢語 言文學專業應運發展。 該專業所學是我們中國的文化根基, 所以大學中普遍設有 該專業, 或名為中文專業, 同時培養師資的學校也少不了對中小學語文教師專業 基礎知識的培訓。經過多年的建設與發展, 該專業學科理論比較成熟, 課程設置 也基本定型。 我國現階段, 漢語言文學專業在不同類型的高校中分為師范類和非 師范類兩大類, 他們在培養的側重點上是不同的, 但在部分課程設置是大致相同 的,都有如語言類課程(如現代漢語、古代漢語、語言學概論等) ,漢字類課程 (如文字學等) ,文學類課程(如古代文學、 現當代文學、外國文學、比較文學 等)等的課程,而不同點在于漢語言文學專業(師范類) 是比較側重對學生成為 教師的職業素養的培育和教學能力的訓練, 因此開設了教學類課程(如語文課程 與教學論、語文教學設計與教學技能) 以及教育學和心理學的相關課程, 而這一 點與漢語國際教育專業的培養有了更多的交叉。
    本科為漢語言文學專業的學生, 經過學校四年的培養掌握了一定的知識和技 能。通過漢語言文學專業的課程與漢語國際教育碩士培養方案進行比較可以分析 學生所具備的為考取漢語國際教育專業和今后的學習所奠定基礎的知識和技能, 但仍有一些條件是欠缺的。
    8
     
     
    第一, 他們在本科專業的學習中掌握了語言本體知識。例如像現代漢語、古 代漢語、語言學概論中的知識與備考漢語國際教育碩士過程中所需要掌握的漢語 知識是一致的, 這些課程也是備考時某些學校的規定用書, 這對他們考研來說幫 助是極大的。
    第二, 具備一定的文化知識。在漢語言文學專業中, 中國古代文學、中國現 當代文學等文學課中包含了豐富的文化知識, 貫穿古今, 學生們在學習中積淀了
    文化素養。
    第三, 對于漢語言文學專業(師范類) 的學生來說, 例如教師書寫技能、現 代教育技術應用、 教師職業規范與政策法規等課程使學生掌握了一定的教師職業 知識和教學知識技能, 這是成為一名教師應當掌握的最基本的知識和技能。師范 類院校還會開展例如學科課程標準與教材分析(語文) 、學科(語文)教學設計、 語文學科教學實踐能力訓練等課程, 有利于學生在讀研期間借鑒國內語文教學的
    理論知識和經驗,找到與對外漢語教學的相通之處進行轉化。
    教育學、心理學課程是教育行業的人員所要學習的共性課程, 漢語言文學專 業(師范類) 也均有開設。但是僅僅學會知識不是一勞永逸的, 知識轉化為能力 要經過自身的內化, 再通過外化體現在實際教學中, 實踐就是溝通內化和外化的 橋梁。這些知識將有利于學生在讀研期間的具體實踐中轉化為能力。但非師范類 的學生在這兩方面的知識和實踐都是相對師范類的學生來說是有所欠缺的。
    上述只是分析了一些與漢語國際教育專業相銜接的課程, 其他例如文學方面 的課程也鍛煉了學生的情感調控能力、文學創作能力、鑒賞能力及審美意識, 也 影響了學生的思維方式、感受方式、生活方式, 這些都造就了漢語言文學專業學
    生的獨特性。
    最后, 他們雖在本科學習中掌握了部分英語和政治的知識, 但相對于英語專 業或其他文科專業的學生來說, 在這兩大考試科目上沒有明顯的優勢。 英語中不 僅有筆試, 也有口試, 但是大學英語這門課程中涉及到的知識非常有限, 學生還 是要通過自學來參加大學英語四六級考試以及研究生入學考試的, 而這些考試所 要求學生掌握的知識都是基本的知識, 很少涉及到英語語言學、英語國家文化等
    9
     
     
    專業知識, 并且大學英語一般是公共課, 是將幾個不同的專業合成一個大班級, 人數多, 而且大學英語主要是學習理解一些文章, 鍛煉口語的機會非常少, 所以
    缺乏了外語口語技能。
    綜上所述, 受過高等教育的學生, 在大學中通過高水平教師的知識傳授豐富 了自己的漢語知識儲備, 提升了漢語言文學的素養, 為進入漢語國際教育碩士階 段的學習提供很大的幫助。但同時本科所學的知識和技能并不能完全應對漢語國 際教育專業的學習, 還存在著很多欠缺的條件, 將在下文的劣勢對比分析中一一 列舉。
    2.2 漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中存在的優劣勢分析
     
    要分析該群體在對外漢語教學中存在的優勢劣勢,需要有一個衡量的標準。 進入 21 世紀,漢語國際教育專業不斷發展, 作為一個為對外漢語教學培養和儲備 師資資源的專業, 需要培養單位對照一個相應的標準進行培養。由此國家漢辦制 定了《國際漢語教師標準》,規定了對外漢語教師應具備的素質和能力, 并且隨 著時代的要求以及形勢的變化, 國家更加重視教師的素質, 漢辦先后幾次更新修 訂此標準,使得要求更精細化, 培養的對外漢語教師更加專業化。在此選用具有 權威性的、概述較為全面的《國際漢語教師標準》(2012 版)作為衡量的依據。 該標準對對外漢語教師規定了五方面的要求: 第一, 具備漢語教學基礎;第二, 掌握漢語教學方法; 第三, 能夠組織教學與課堂管理; 第四, 了解中華文化和具
    備跨文化交際意識和能力;第五, 具備職業道德和專業發展意識。
    同時, 從用人單位提出的崗位要求也對分析漢語言文學專業背景的漢語國際 教育碩士的優劣勢有幫助,于是筆者搜集了孔子學院及其他數所對外漢語教學機
    構對外漢語教師的招聘啟事。
    綜上所述, 隨著新形勢的變化以及學科的發展, 對國際漢語教師的要求越來 越具體、嚴格。一名優秀的漢語國際教育碩士從入學起就要以一名教育者的身份 嚴格要求自己, 虛心學習, 不斷發展完善, 努力達到優秀漢語教師的標準。從以 上兩個角度進行分析, 方能得出漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中有
    10
     
     
    自身的優勢和劣勢。
    2.2.1  漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中存在的優勢
     
    首先是具備系統的漢語本體知識, 較其他專業背景的漢碩來說有很大的獨特 優勢。漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士是經過了四年的本科培養, 接受 過教師全面系統的知識傳授, 本體知識基礎較為扎實。他們在漢語語音知識的學 習中, 獲得了一定的發音技巧, 可以幫助學習者學習、糾正發音, 找出發音錯誤 的原因, 并快速感知學習者的語音偏誤; 還在本科學習中掌握了扎實的語法知識, 有著較高水平的語感, 能敏銳地感知學習者的語法偏誤, 對其疑難或錯誤做出詳 細的講解; 并且積累了豐富的詞匯知識, 為辨析近義詞、講解多義詞提供大量合 理的材料支撐; 以及積累了大量的漢字知識, 可以用較為有趣的象形或一些漢字 演變故事, 幫助學習者減輕畏難情緒, 并運用規范的筆順, 教學習者一筆一畫的 寫好漢字。
    第二, 具備較高的中華文化素養, 這在研究生階段文化類課程的學習上以及 漢語教學上存在優勢。了解中華文化的基本知識, 對文化典故可以娓娓道來。在 中國文化板塊的學習上較其他專業背景的漢碩更廣一些, 并且很多漢語學習者學 習漢語的動機就是對中國文化的向往, 可以通過自身的文化素養展現自我, 獲得 學生的喜愛, 幫助他們拓寬文化視野; 對那些學習動機較為消極的學習者來說, 也可以由此引起他們對漢語的興趣,減輕畏難情緒或抵觸心理。
    第三, 具有較高的普通話水平, 這也是作為教師最基本的專業素質。 孔子學 院及大部分教育機構的崗位要求中明確指出應聘者為漢語母語者, 普通話須達到 二級甲等以上(含) 水平。漢語言文學專業背景的學生在本科期間學習過系統的 普通話課程, 并有嚴格的普通話等級考試, 普通話二級甲等是對他們的基本要求。 漢語言文學專業背景的學生不僅具有的良好普通話水平, 還具有豐富的漢語的知 識, 兩者結合, 使得他們在對外漢語語音教學方面有著對語音感知的敏感性。學 習者在學習漢語初期, 一定是以老師的發音為準, 很大程度上是直接模仿老師的 發音, 老師語音標準, 語言流暢, 可以為學生進行良好的示范和解說, 為學習者
    說好漢語奠定了基礎。
    11
     
     
    第四, 具備一定的教學技能、教學方法, 為研究生階段的課堂實踐演練和對 外漢語教學奠定基礎。漢語言文學專業(師范類) 開設了教育學、心理學及語文 教學的相關必修課程, 學生在校期間學習過, 并且在考語文教師資格證時會有相 應的培訓, 有一定的教學理論基礎。實習時從事過語文教師的職業, 雖然時間較 短, 并不像語文教師掌握的經驗那么豐富, 但也積累了一定的教學技能, 知道如 何有序開展教學活動,并且掌握了一些多媒體使用方法,例如 PPT 的制作等,同 時也鍛煉了自己的板書功底, 能夠做到板書工整, 設計合理, 重點突出。此外, 漢語言文學(師范) 專業背景的學生也開設有語文教學法等課程, 可以將語文教
    學法與對外漢語教學法進行比較,找到相通之處,為對外漢語教學提供借鑒。
    2.2.2  漢語言文學專業背景的漢碩在對外漢語教學中存在的劣勢
     
    第一, 欠缺二語教學的理論知識和教學實踐, 較漢語國際教育本專業以及英 語專業的同學來說存在劣勢??鬃訉W院以及大部分教育機構,其招聘要求中指出 具有 2  年 (不同機構規定的年限不等) 以上教齡的教師或有漢語作為第二語言教 學經驗和國外工作經歷者優先, 而漢語言文學專業背景的學生即使曾有過教學實 習經歷, 面對的也是以漢語為母語的中國學生, 并非是漢語為第二語言的學習者, 在這方面是沒有優勢的。他們對二語學習者的特點和文化背景不熟悉, 對漢語作 為第二語言教學的流程和任務也不夠明確, 需要經過較長一段時間的理論學習和 實踐操練。知識儲備是進行教學的必要條件,實踐則是檢驗知識儲備的標準。
    第二, 外語水平低, 較外語專業的同學來說, 較難達到流利地使用外語進行 教學和溝通的程度。 例如孔子學院漢語教師的申請條件中對外語水平做出了要求: 能熟練使用外語, 而漢語言文學專業背景的大多數學生與外國人接觸較少, 口語 水平不高。在他們讀研期間, 老師會使用英語教授部分課程, 會要求同學們用英 語進行匯報, 并且對于一些外語語言知識、外國文化等知識不太了解, 這對部分 同學來說有著一定的難度。在對外漢語教學中, 初級水平的漢語學習者漢語水平 低, 不能使用漢語清晰地表達自己的問題, 教師有必要使用學習者母語或國際通 用語言與學生及時交流, 對課堂管理規則、 課堂教學進行解釋說明, 促進教學的
    開展。中高級漢語課程中, 有些文化習俗、典故等也需要使用外語來解釋, 以提
    12
     
     
    高學習者的興趣。在對外漢語教學中掌握外語以使用語言對比, 找出學習者偏誤 原因或提前預測偏誤,幫助他們更有效地學習漢語。
    第三,缺乏跨文化交際意識和能力。大多數學生在實習或工作中接觸的是國 內的中小學生, 很少能夠接觸留學生或外國人, 更不用說對外漢語教學了。該群 體對其它國家的文化和該文化背景下人們的思維方式并不了解, 不能敏銳地感知 文化沖突, 文化適應性相對來說較差。而在漢語課堂上不可避免的會有不同文化 的碰撞與交流,所以跨文化交際意識和能力在教學中是比較重要的, 但卻又是該
    群體缺乏的。
    第四, 易產生教學上的“負遷移”。 部分漢語言文學專業的學生會進入錯誤 的理論誤區:有人認為教外國人學中文比教國內的語文簡單, 不用講得很深, 以 致學習者在學習時一頭霧水; 也有的人會把國內的中小學生漢語水平與國外的學 習者漢語水平等同, 會用要求中小學生的標準對待國外學習者, 或是把握不好度 講解的內容偏難, 殊不知會加重學習者的學習負擔。即有過中小學教學經歷的部 分同學, 在以往的經歷中, 接觸了中小學生, 用過不少中小學教材, 積累了一定 的語文教學經驗, 便往往會把以前的教學經驗不加以對比、原封不動地直接運用 到外國學習者身上,以致教學效果不佳, 殊不知兩種教學的對象、目標、重難點、 教法以及教材的側重點等等都是不同的, 不能簡單地生搬硬套, 這樣就是產生了 教學上的“負遷移”。
    當然, 我們在此著重分析的是漢語言文學(師范類) 的漢碩生, 對于非師范 類的學生來說, 教育學和心理學知識的欠缺, 以及缺乏基本的教學技能和經驗都
    是他們的劣勢所在。
    綜上所述, 漢語言文學專業背景的學生在學習漢語國際教育這一專業和進行 教學時,有獨特的優勢,但也存在著不足之處產生的消極影響。
     
     
     
     
     
     
     
     
    13
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    第 3 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況調查
    設計
     
     
    本章是調查設計部分, 分為問卷調查研究設計和訪談調查研究設計, 兩者結 合對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士進行調查。調查以問卷為主, 訪談 為輔, 以便充分了解漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的具體發展情況, 并為促進其發展提出相關建議。
    3.1 問卷調查研究設計
     
    此次調查主要以問卷調查為主, 首先選定調查對象, 說明調查目的。其次問 卷的設計上,題型分為客觀題(單選題、多選題)和主觀題(填空題),共有 24 道題目, 其內容的設計緊扣學生的學習和職業情況。 實施過程受疫情影響, 有一
    定的困難,但受測率和有效率均保持在可觀的水平。
    3.1.1  問卷調查對象
     
    由于能力有限, 加之受疫情影響, 將調查對象的范圍縮小至筆者所在的地區,  遼寧省沈陽市。沈陽地區共有三所設置漢語國際教育專業碩士的學校, 分別為沈 陽大學、沈陽師范大學、遼寧大學。首先, 三所學校的層次、類型不相同, 遼寧 大學是 211 類院校, 沈陽師范大學是師范類院校, 沈陽大學是綜合類院校。其次,  三所學校開設漢語國際教育專業碩士點招生的時間不相同,遼寧大學 2010 年招生、 沈陽師范大學 2011 年招生、沈陽大學 2015 年招生,其專業發展、完善程度也有 差異。最后, 三所學校的漢語國際教育專業所屬的上一級培養學院也不相同, 遼 寧大學的漢語國際教育專業屬于國際教育學院的學科方向, 沈陽師范大學的漢語 國際教育專業屬于文學院,而沈陽大學的漢語國際教育專業在文法學院和外國語 學院兩個學院都有設置。這使得收集到的漢語國際教育碩士的反饋更具有代表性
    和差異性。既能體現培養漢語國際教育碩士生的普遍性, 又能體現各學校在培養
    14
     
     
    漢語國際教育碩士生時的特殊性。
    具體的調查對象鎖定為 2019 級研二生和 2018 級往屆生。因為三所學校培養 的均為兩年制專業碩士, 2019 級的研二學生已經修完所有課程,正處于實習和論 文寫作期間, 將面臨著就業的問題, 對培養狀況及自身發展情況比較熟悉。而 2018 級的往屆生對培養的全過程也有所了解, 并且已經就業, 在求職上也有一些經歷, 通過了解他們在求職就業上的一些情況, 可以知曉以漢語言文學專業為背景的漢 語國際教育碩士的大體的就業狀況。所以將他們作為研究對象是比較合理、可行
    的。
    3.1.2 問卷調查目的
     
    近年來, 有越來越多的跨考生選擇跨考到漢語國際教育專業。其生源有三大 類: 第一類是漢語國際教育本專業學生, 第二類是相關語言類(漢語言文學專業 和外語專業) 學生, 第三類是其他專業。其中漢語言文學專業的跨考生所占比例 很大。本次問卷針對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士, 從學前的背景情 況、讀研后的學習情況、心理變化、漢語言文學素養帶給他們的主要影響等方面 設計問卷, 旨在通過調查, 了解他們的發展變化和學校的培養狀況, 證實前文所
    分析的優勢劣勢是否存在,并針對具體問題提出相關建議。
    3.1.3 問卷調查內容
     
    “發展情況”包括學生的學業發展及職業發展, 內容上從兩個部分展開:
    第一部分為漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士學前背景情況進行調查, 包括其學前知識能力水平、報考動機、對漢語國際教育專業的期望情況。
    第二部分為漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士學后情況調查, 包括其 讀研期間在課程學習、教學實踐、論文寫作、學后知識能力水平上的情況, 就業 情況(包括在讀生就業意向和往屆生實際就業情況) ,對漢語國際教育專業的評
    價,自身優劣分析評價等。
    對兩部分進行分析, 并對學前情況與學后情況進行對比, 通過數據來說明其 具體的發展情況。
    15
     
     
    3.1.4 問卷調查實施
     
    本問卷開始發放日期為 2020 年 10 月 28 日, 發放截止日期為 2020 年 11 月 25 日。 共收回 40 份,其中有 35 份是有效問卷,有效率為 87.5% 。調查對象為 2018 級和 2019 級三所學校以漢語言文學專業為背景的漢語國際教育碩士, 其他年級和 其他專業背景的學生不在調查范圍之內。因限制條件較多, 所以該問卷收回的數 量在該群體的總數量中的比例是比較大的, 數據具有一定的代表性。 三所學校中, 有 14 人來自沈陽大學,沈陽師范大學 8 人, 遼寧大學 13 人。 2019 級受測率達到 100% 。因 2018 級往屆生已畢業,聯系有一定的難度,但收回的 2018 級問卷比例
    還是比較可觀的。
    由于疫情影響, 問卷調查采取線上電子問卷的方式進行。 用問卷星小程序進 行設計并發布問卷,可利用微信、 QQ  或其他渠道分享問卷鏈接,通過在考研群、 漢碩群、微博中發帖宣傳, 通過學長學姐、朋友同學的介紹, 聯系了三所學校的 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士并邀請他們填寫此問卷。在調查后, 問 卷數據使用問卷星或 Excel 制作圖表。
    3.2 訪談調查研究設計
     
    調查以訪談調查為輔, 對問卷調查進行補充, 使調查數據更加完善。訪談調 查是根據訪談提綱向受訪者提出問題, 將受訪者的答復和調查問卷的結果結合起
    來進行分析。
    3.2.1 訪談對象
     
    訪談對象從參加問卷調查的遼寧大學、沈陽師范大學、沈陽大學的 2019 級研 二生和 2018 級往屆生中選擇, 共選擇了 7 位訪談對象, 其中遼寧大學 2 位, 沈陽
    師范大學 2 位,沈陽大學 3 位。
    3.2.2 訪談目的
     
    由于問卷調查中大部分為客觀選擇題, 且涉及的內容有限, 調查對象的主觀 想法受到限制不能充分地表達。為了對問卷調查進行補充, 獲得一手資料, 利用
    訪談的方式更好地了解漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的發展情況, 進
    16
     
     
    一步分析存在問題的原因。
    3.2.3 訪談內容
     
    訪談包括對 2019 級研二生和 2018 級往屆生兩個年級學生的訪談。對 2019 級 研二生的訪談主要是圍繞問卷的問題展開進行細化, 包括五個方面(知識能力水 平、論文寫作、教學經歷、就業和專業背景產生的影響) ,其中包含了一些原因 的訪談, 以便能歸納出現問題的原因, 為建議的提出提供依據。對于 2018 級往屆 生, 他們已經參加工作, 所以設置了三道與就業相關的問題, 包括從事的職業、 從事或不從事對外漢語事業的因素和雙重專業背景是否受限, 以便通過訪談了解
    職業發展情況及原因,為建議部分提供思路。具體的訪談提綱在附錄部分展示。
    3.2.4 訪談實施
     
    受疫情的影響, 對遼寧大學和沈陽師范大學的學生的使用微信聊天或語音通 話進行訪談, 對沈陽大學的學生采取線上、線下結合的方式。在聯系訪談對象之 前, 提前告知了訪談目的, 約定了訪談時間。根據訪談提綱上的問題對受訪者進 行提問,做好記錄,進行整理。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    17
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    第 4 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況調
    查結果與分析
     
     
    這一章主要是對調查的結果進行分析。該章節為三部分, 分別為學前背景調 查與分析、學后情況調查與分析以及調查小結。從學前情況分析和學后情況調查 的對比中,能歸納出學生的具體發展情況。
    4.1 學前背景調查與分析
     
    “學前背景”, 其意為學生在還未進入漢語國際教育專業學習, 讀研之前的 背景情況。包括學前知識能力水平、報考動機、對漢語國際教育專業的期望情況,
    了解這些以便于學后情況進行對比,分析發展情況。
    4.1.1  學前知識能力水平
     
    知識能力水平包括兩方面: 是否具有教師資格證、入學前的漢語知識水平以 及考研時的學習困難。
    (1)“您是否具有語文教師資格證?”
    本次調查的 35 名同學均已在本科階段獲得語文教師資格證, 語文教師資格證 的筆試分為三大模塊: 教師綜合素質、教育知識與能力、語文學科知識與教學能 力。這說明調查對象在本科階段學習過教育學、心理學、教師職業素質、教學技 能等方面的知識, 有一定的基礎。 漢語言文學專業分為師范類和非師范類, 漢語 言文學師范類專業在本科開設了相應課程, 也有相應的教學實踐。而非師范類的 漢語言文學專業的學生只能通過參加教師資格證的培訓班或是自學的方式對此類 知識進行學習。事實證明, 漢語言文學專業背景的同學獲得的這方面的知識將為 他們在研究生階段的實習實踐奠定基礎。
    (2)“您覺得您入學前的漢語知識水平如何?”的結果如下:
    選擇“很好”的 4 人,大部分選擇“好”26 人,選擇“一般”的人數較少,
    18
     
     
    有 5  人。沒有選擇“不太好”和“不好”的。這說明大部分學生對自己的漢語水 平還是比較自信的, 認為這是自己報考該專業時的獨特的優勢所在。只有一小部
    分學生認為自己的漢語水平一般,表現出對漢語水平的不自信。
    (3)關于“考研時, 你覺得哪個知識板塊的學習比較困難?”的結果如圖 4.1 所示。
     
     
     
    圖 4.1 被調查者考研時的困難
    Fig 4.1 Respondents’ difficulties in postgraduate entrance examination
     
     
    選擇學習“對外漢語引論”比較困難的人數最多, 居于首位。這是“445 漢語  國際教育基礎”中重要的一科, 而學生從未學習過該科目, 在考研過程中要通過  自學或培訓班進行學習, 但由于該科目內容較多、難度較大, 加之學習時間短,  因此學生在理解記憶和運用上存在著較大困難。占比排在第二位的是認為“外語” 比較困難, 外語在考研中作為單獨的科目之一, 也是占有重要比值的, 大學英語  作為公共課, 課時較少且講授的知識較淺, 學生學習英語大多是在四六級考試前  進行自主的英語學習, 英語基礎較薄弱, 且考研英語同四六級英語的題型、難度  等都不相同, 所以部分學生認為外語是比較困難的知識板塊之一。選擇“跨文化
    交際”的有 20% “心理學”的有 22.86% “教育學”的有 20%,這兩個板塊也是“445
    19
     
     
    漢語國際教育基礎”中的內容, 但與選擇“對外漢語引論”和“外語”的人數相 比少很多。仍有少數學生認為“現代漢語”“古代漢語”“語言學”等本專業的 知識板塊較為困難, 三個板塊的知識難度較大, 題型較為靈活, 都需要在深刻的 理解之上學會靈活運用, 且重在積累, 小部分學生基礎薄弱, 但對于大部分學生 來說, 與其它專業背景的學生相比, 他們在這三個版塊的知識上是存在優勢。“中
    外文化史”的內容通俗易懂,選擇的人較少一些。
    4.1.2  報考動機
     
    研究報考動機是為了與學生的前后就業意向作對比, 了解他們報考的原因是 否影響到學習和擇業的態度, 從而更好地去分析他們的發展情況。“您報考漢語 國際教育專業的原因是?”一題的結果如圖 4.2 所示。
     
     
     
    圖 4.2 被調查者報考漢語國際教育專業的原因
    Fig.4.2 Reasons for respondents' application for Teaching Chinese to Speakers of Other Languages
     
     
    如圖 4.2 顯示, “想要獲得研究生學歷”這一原因占比最大, 大多數被調查者 本科是二本院校, 且由于就業形勢比較險峻, 本科文憑在就業上沒有優勢, 他們 希望通過提升學歷以提高自己的競爭力, 以便更好地就業, 所以大多數人升學的 主要原因還是出于對現實狀況和未來規劃的考慮。“該專業比較好考”的占 51.43%, 通過訪談發現, 選擇“該專業比較好考”的同學認為漢語言文學本專業考研科目
    20
     
     
    較多, 且外語分數線較高, 比較難考; 還有少數人考慮到漢語國際教育碩士是專 碩, 修業年限短, 所以選擇了漢語國際教育專業。近年來隨著我國國力的增強, 孔子學院、“一帶一路”戰略的相關新聞十分常見, 社會宣傳和輿論使得漢語國 際教育專業進入人們的視野, 所以“對該專業感興趣”的比例是比較可觀的, 占 48.57% 。45.71%調查對象選擇有出國機會,這說明他們希望在讀研期間有出國教 學的機會。僅有 14.29%的調查對象認為就讀該專業可作為“深造讀博”的跳板, 由于漢語國際教育專業是側重實踐的學科, 培養的是應用型人才, 一般來說報考
    學術型專業對考博比較有幫助。所以選擇深造讀博這一動機的同學較少。
    4.1.3  對漢語國際教育專業的期望情況
     
    由于兩專業存在一定的相似性, 了解對對漢語國際教育專業的期望情況以便 于與學后的反饋作對比, 了解學生對兩專業的定位。這一部分包括兩個問題: “您 入學前對漢語國際教育專業的期望值如何? ”、“入學前您有無意向從事對外漢
    語教學相關工作?”
    (1)“您入學前對漢語國際教育專業的期望值如何?”的結果如下:
    大部分同學入學前對漢語國際教育專業期望值高,占 82.86% ,4 名同學期望 值很高,占 11.43%,僅有 2 人對該專業期望值一般,占 5.71%,無同學對該專業 期望值低。結果顯示, 大部分調查對象在入學前對漢語國際教育專業期望高。通 過訪談將期望值高的原因歸納為以下幾點: 第一, 認為讀該專業有機會出國; 第 二, 該專業聽起來很高大上; 第三, 認為該專業有很多有趣的實踐。這是在訪談 期望值時提及最多的幾條原因,包含了調查對象對該專業的憧憬。
    (2)“入學前您有無意向從事對外漢語教學相關工作?”的結果如表 4.1 所 示。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    21
     
     
    表 4.1 被調查者入學前對從事對外漢語教學相關工作的意向
    Table 4.1 Respondents’ intentions to engage in teaching Chinese as a foreign language before admission
     
    意向 人數 比例
     
     
     
     
     
     
     
    25                                               71.43%
     
    10                                               28.57%
     
     
     
    有 25 人入學前是有意向從事對外漢語工作, 10 人入學前無意向從事對外漢語 工作。有意向的人較多, 說明這部分人對對外漢語教學還是比較感興趣的, 希望 有機會嘗試。而另一部分無意向從事對外漢語工作的, 原因為自己已有就業打算, 只是想通過該專業提升一下學歷或對該專業期望值一般。
    4.2 學后情況調查與分析
     
    “學后情況”, 其意為讀研后的情況, 與學前背景情況相照應。主要包括課 程學習、教學實踐、論文寫作、知識能力水平、就業、對漢語國際教育專業的評
    價、對自身的優劣勢評價這幾方面。
    4.2.1  課程學習
     
    課程學習包括兩道問題: “您在研究生階段學習哪門課程或哪個知識板塊有
    困難?”和“您對學校課程設置或專業其他建設方面有什么建議或期望?”
    (1) “您在研究生階段學習哪門課程或哪個知識板塊有困難?”一題考慮到 三個學校開設的課程有所不同, 所以將其設置為主觀填空題, 不限制課程數量。 根據學生給出的答案進行統計, 認為學習“二語習得”有困難的同學較多, 出現 了 13 次。其次是“漢語作為第二語言教學”, 出現了 10 次。 再次是“偏誤分析”, 出現 9 次。填寫“第二外語”的出現 6 次,“教學調查與分析”出現 3 次,“漢 外語言對比”出現 2 次,“漢語測試與教學評估”出現 2 次,“跨文化交際”出 現 1 次,  “中華才藝”出現 1 次。“語言學概論”出現 2 次, “語法”出現 1 次。 所以大部分調查對象在有關漢語本體的知識上幾乎沒有學習困難, 只有很小一部 分人填寫了與漢語本體知識相關的模塊, 這體現了漢語言文學專業背景的學生在
    22
     
     
    漢語本體知識上存在的優勢。對他們而言, 填寫最多的三部分: “二語習得”“偏 誤分析”“漢語作為第二語言教學”也是對外漢語教學的核心知識點, 也是他們 在本科未接觸過的, 沒有基礎。在“第二外語”上, 相比同屬語言類的外語專業 的學生來說是比較吃力的, 因為外語專業的同學本科都學過二外。其他模塊或課
    程出現次數較少,不再贅述。
    (2) “您對學校課程設置或專業其他建設方面有什么建議或期望?”通過這 一題可以了解到該群體在學習中遇到的困難以及學校課程設置或建設中的不足之 處, 以便提出針對性建議。同學們給出的建議經總結歸納, 分為以下幾點: 第一, “開設第二外語”或“第二外語語種豐富一些”; 第二“增加漢語本體知識的課 程, 提高專業知識水平”; 第三“增加實習見習機會”、“多一些有實際操作意 義的機會”; 第四, “論文指導課多一些”; 第五, “增加有關中華文化課程的 相關實踐”“中華才藝課練習多一些”;第六,“課程設置更加多樣化”。
    根據同學們的建議, 通過比對三所學校的課程設置得出, 沈陽大學課程設置 數量更豐富些, 但是選修課是兩個學院分開選擇及教學, 單看一個學院的課程設 置略少一些, 其他兩所學校開設課程的數量相當, 三所學校的課程可以相互借鑒。 遼寧大學開設了第二外語的課程, 可選語種有韓語、日語; 沈陽師范大學開設了 第二外語(基礎韓國語) ;沈陽大學開設該專業較晚, 處于完善期, 還未開設第 二外語課。訪談中有同學希望在研究生階段不僅是學習如何教外國人學習漢語, 也想繼續豐富自己的漢語知識儲備。三所學校中沈陽大學文法學院有相應的漢語 本體知識的課程作為自己學院的選修課, 如漢語語言要素研究、 漢語語言學概論、 漢字文化研究。三所學校均開設了論文寫作指導課, 主要講文獻檢索方法、論文 寫作要求與規范、語料庫的用法等等, 通過訪談發現, 在課上老師會講一些本專 業的論文寫作知識, 但同學們反應研一上課時自己還未接觸過漢語國際教育專業 的學位論文也沒有二語教學的實踐, 聽起來有些吃力。通過訪談進一步了解了學 生的建議, 關于教學實習機會, 沈陽師范大學的同學是給留學生講過課, 遼寧大 學的同學也講過但是機會不多, 沈陽大學少數同學給留學生講過課, 他們希望自 己能多鍛煉實踐, 由于自身漢語知識基礎較其他專業的同學好, 想給中高級有漢
    23
     
     
    語基礎的留學生講課, 這樣一來能發揮自己的優勢教一些較有深度的漢語知識, 也能從一定程度上彌補自己外語水平低的缺陷。對于中華文化實踐, 同學們表示
    想多學一些中華才藝以及如何向外國人傳授中國文化。
    4.2.2  教學實踐
     
    教學實踐包括三道題: “您覺得您的漢語言文學專業背景給研究生階段的學 習和對外漢語教學帶來的幫助有? ”、“您在對外漢語教學實踐實習中遇到過的 困難有?”、“您認為熟練掌握一門外語對于對外漢語教學來說重要嗎?”
    (1) “您覺得您的漢語言文學專業背景給研究生階段的學習和對外漢語教學 帶來的幫助有?”的結果如圖 4.3 所示。
     
     
    圖 4.3 漢語言文學專業背景帶來的幫助
    Fig.4.3 Help from Chinese Language and Literature major background
     
     
    認為“具備系統的漢語本體知識”有幫助的人占 82.86%,認為“具有較高的  中華文化素養”有幫助的人占 71.43%,認為“具有語文課程教學相關知識和經驗” 有幫助的人占 62.86%,認為“對于寫研究漢語本體方向的論文有幫助”占 42.86% , 選擇“具有相關書法技能”有幫助的占 42.86%,選擇“其它”的答案有“有文學  素養, 悟性強, 教高級學生無壓力”、“板書工整清晰”、“普通話水平高”,
    這是問卷中未涉及到的幾個答案, 雖出現的次數較少, 但也是教學中的有利因素。
    24
     
     
    以上這些答案占比幾乎都在 50%以上,客觀地證實了漢語言文學專業素養在研究 生階段的學習和對外漢語教學中產生了積極的影響。
    (2)“您在對外漢語教學中遇到過的困難有?”的結果如圖 4.4 所示。
     
     
     
    跨文化交際意識和能力低,不了解學生
    的文化背景
    外語水平低,未達到流利使用外語進行
    交流或教學的程度
    心理學知識欠缺,不了解學生心理
    教育學知識欠缺,缺乏而與教育知識和
    經驗
    漢語相關知識不熟悉
     
    0.00%  10.00% 20.00% 30.00% 40.00% 50.00% 60.00%
    圖 4.4 被調查者在對外漢語教學中遇到的困難
    Fig.4.4 Respondents’ difficulties encountered in teaching Chinese as a foreign language
     
     
    選擇“外語水平低, 未達到流利使用外語進行交流或教學的程度”有 54.29% , 選擇“教育學知識欠缺,缺乏二語教學知識和經驗”有 42.86%,選擇“跨文化意 識和能力低,不了解學生的文化背景”有 48.57%,選擇“心理學知識欠缺,不了 解學生背景”的有 25.71%,僅有 14.29%選擇“漢語相關知識不熟悉”, 該題給的 選項中, 都顯示了是因為哪方面知識和技能的缺失造成了這種困難, 綜上可知, 在對外漢語教學實踐實習中, 外語水平低是頻次較高的困難, 與外語專業的學生 比存在劣勢??缥幕浑H意識和能力低, 缺乏二語教學相關經驗, 與本專業的同 學相比存在劣勢。教育學和心理學知識的欠缺與教育專業的同學相比存在劣勢。 但漢語相關知識不熟悉出現頻次最低, 與其他專業相比, 漢語言文學專業背景的
    學生在漢語相關知識上存在很大優勢。
    (3)在“您認為熟練掌握一門外語對于對外漢語教學來說重要嗎?”一題中, 大部分同學認為熟練掌握一門外語是對外漢語教學的必備條件,占比為 91.43% , 僅有 5.71%選擇了“一般”, 2.86%選擇了“不重要”。熟練掌握一門外語有利于
    25
     
     
    與漢語水平較低的學生進行溝通交流, 拉近教師與學生之間的距離, 并且可以利 用外語解釋較難懂的知識點, 利用漢外語言對比分析學生偏誤等等, 只要正確把
    握課堂中使用外語的“度”, 外語將是教師保證教學順利、高效開展的一門工具。
    4.2.3  論文寫作
     
    通過對“您的畢業論文方向與漢語本體知識相關嗎? ”一題的設置, 了解學 生在設計論文時是否利用漢語言文學素養的獨特優勢以及這種素養在寫作時是否 產生了積極的影響。結果顯示, 有 54.29%同學畢業論文方向與漢語本體知識相關, 45.71%同學畢業論文方向與漢語本體知識不相關。在被調查的對象中, 方向相關 的人數大于不相關的人數, 利用自身擁有的優勢寫論文的同學多一些。訪談中, 筆者詢問了調查對象在論文寫作時遇到過哪些困難, 提及最多的就是二語教學經 驗不足, 數據難收集, 寫起來很空洞??鐚I的漢語言文學專業背景的學生較其 他專業的學生來說, 在寫漢語本體知識相關方向的論文上基礎更好一點, 但漢語 國際教育專業是一個實踐性較強的應用型學科, 所以在有知識的基礎上還需要有
    豐富的教學經驗。
    4.2.4  學后知識能力水平
     
    前文提到過學前的知識水平, 這里的知識水平指向研究生階段, 包括漢語水
    平與外語水平。通過兩階段的對比,分析其學習發展情況。
    (1)“您是否具有國際漢語教師資格證?”
    結果顯示,調查對象中獲得國際漢語教師資格證的同學非常少,只有 9  人,  相比獲得語文教師資格證的人數來說少之又少, 而國際漢語教師資格證是教師能 夠進行對外漢語教學的一種有效證明。 發生這種現象的原因有兩種: 第一種是從 國家層面來看, 我國對國際漢語教師資格證的重視程度遠遠低于語文教師資格證; 另一種原因是從個人層面來說, 目前對外漢語教師資源匱乏, 對于持證上崗的要 求沒有那么嚴格, 所以擁有國際漢語教師資格證并不是這個行業的一項硬性指標, 而只是個優先考慮項。因此, 大多數學生重視程度也不高, 往往不參與考試或是 嘗試未果后便放棄, 這往往會使整個漢教行業的質量得不到保證, 缺少條件性與
    26
     
     
    源動力。
    (2) “您覺得您在研究生階段的漢語知識水平與本科階段相比?”此題是讓
    調查對象對自己的漢語水平做一個評估,與入學前進行比較。
    調查結果數據顯示, 57.14%的同學認為自己的漢語水平進步了, 40%的同學認 為自己的漢語水平和之前差不多,僅有 2.86%的同學認為自己的漢語水平退步了。 經訪談發現, 有的同學認為研究生的課程主要是學習如何教外國人學習漢語知識, 所以在學習、教學的過程中也加深了對漢語知識的理解, 認為自己的水平較之前 有進步; 有同學認為研究生課程較少涉及漢語本體知識, 感覺與之前水平差不多。
    所以,較多同學的漢語知識水平還是保持在一個穩定的水平。
    (3)經過研究生階段的學習, 學生的外語水平是否有變化呢?通過“您覺得 您研究生階段的外語水平與本科階段相比如何? ”一題統計數據得出, 認為自己 外語水平進步的 12 人,占 34.29%,認為自己外語水平與本科階段差不多的有 15 人, 占 42.86%,認為自己外語水平退步的有 8 人, 占 22.85%。經過訪談調查, 認 為自己外語水平進步的同學中, 有部分同學是參加并通過了四六級考試, 較本科 外語水平更高了; 還有部分同學是在研究生階段經常與留學生接觸, 鍛煉了自己 的口語能力; 還有同學表示學校開設了第二外語課, 自己又學到了一門新的語言。 認為自己外語水平與本科階段水平差不多或是比本科階段水平退步的, 這說明他 們在研究生階段的外語水平沒有得到提高, 語言功能是用進廢退的, 沒有經常性 的練習鞏固會導致本就不熟悉的語言進一步退化。訪談發現其原因與與學生主觀 重視程度及是否努力有很大關系,也與學校對外語的重視程度有關,
    4.2.5  就業
     
    就業部分包括兩大部分, 一部分是對在讀碩士的現階段就業意向進行調查, 與他們入學前的就業意向進行對比; 第二部分是對往屆畢業生的真實就業情況進
    行調查。
    (1)“現階段您覺得擇業時偏向于?”此題針對的是 2019 級研二在讀生。
    通過研究生階段的培養, 調查對象的就業意向發生改變了嗎? 據結果顯示,
    僅有 21.74%的同學選擇對外漢語教學工作, 有 65.22%的同學選擇漢語言文學專業
    27
     
     
    相關工作,有 13.04%的同學選擇其它,沒有同學選擇繼續深造。在訪談中,大多 數學生表示對國際漢語教育工作有一定的興趣。雖然在讀研前主觀上愿意從事對 外漢語教學相關工作, 但從長遠考慮, 還是會選擇與自己本科漢語言文學專業相 關的工作作為就業的選項。通過訪談分析, 得出學生反饋的以下幾點原因: 第一,  有部分漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士考研的目的就是為了提升學歷,  而不是對該專業感興趣。前文也分析過, 漢語國際教育專業分數線低, 較文學類 的專業好考, 這對于部分想要提升學歷的學生來說, 成為了一個選擇。第二, 部 分學生更傾向于選擇離家近且穩定的工作。 他們認為從事國際漢語教育工作的話 可以選擇去國內的機構做線上或線下的教師或是去大學應聘漢語國際教育專業的 老師或者是應聘國際學院的教師教留學生, 但目前研究生學歷能成為大學教師的 較少, 就業范圍比較狹窄, 線上培訓教師不夠穩定, 而線下的培訓機構多在發達 的大城市, 大城市需求多, 才有較多的就業機會,而這部分同學身在的小城市需 求不多, 機會很少。并且大多數的招聘啟事上都需要一些有經驗的教師。第三,  受 2020  年上半年的全球突發的“新冠肺炎”疫情的影響,國際間人員流動減少, 相對的對外漢語教師崗位減少, 且加之出于對自身安全的考慮, 影響了被調查者 想成為對外漢語教師的意愿。第四, 對本專業的期望值與實際情況有落差。在前 文一題調查同學對專業期望值的看法時, 大部分學生選擇了期望值很高和期望值 高, 對該專業抱有樂觀的態度, 認為這個專業就讀后有出國的機會, 日常學習中 可以經常與留學生接觸, 可以提升自己。但部分同學表示進入研究生階段的學習 后, 在真實的課堂中實踐的機會有限, 由于各方面的因素, 出國或在國內教學的
    工作機會較少,與他們所期望的有一定的差距。
    (2)在對往屆生就業狀況的調查中包含兩道題目,“您目前的就業領域是?”、 “漢語言文學與漢語國際教育的雙重專業背景在您求職時有什么影響?”。
    第一題的結果顯示,往屆生中在中小學語文教學領域就業的最多, 占 50% 。 其次是其他領域(如公務員、事業編、企業等)占 40%,僅有 2 人在對外漢語教 學領域工作, 沒有繼續深造的。這說明從事對外漢語教學的人數不太可觀, 這不 符合本專業設立時為培養專業對外漢語教學人才的初衷, 這與對外漢語教學的崗
    28
     
     
    位數量、招聘要求、薪資待遇以及自己的喜好等等都有關系, 同時也有受到今年 突發的“新冠肺炎”疫情影響的原因而未能從事對外漢語教學工作。
    第二題的結果如下, 認為漢語言文學與漢語國際教育的雙重專業背景在求職 時有積極影響的占 25%,認為有消極影響的占 33.33%,無影響的有 41.67%。從事 對外漢語教學時有明顯的優勢, 漢語本體知識的基礎較其他專業背景的同學來說 扎實, 會產生積極影響。但漢語國際教育專業在部分行業的報考中認可度還不是 太高, 例如部分國內中小學語文教師、公務員的招聘中規定的報考人員專業沒有 漢語國際教育專業, 同時又不能用本科學歷報考, 這導致部分求職者求職時專業
    受限的問題,因而產生了一定的消極影響。
    4.2.6  對漢語國際教育專業的評價
     
    本部分從這部分學生群體的心理認知、心態轉變上, 去看兩個專業的跨度與 結合。了解他們對兩個專業的認知程度,以便提出相關建議。
    對漢語國際教育專業的評價包括兩部分, 一部分是“您在讀研期間的學習生 活與您入學前想象得相比? ”, 一部分是“如果可以在選擇一次, 您會做何種選 擇? ”通過這兩個問題可以對漢語言文學專業背景的學生跨專業進行學習的滿意
    度進行調查。
    (1)“您在讀研期間的學習生活與您入學之前想象得相比?”結果顯示:“與   想象中差不多”占比 51.43%,“比想象中的好”占比 31.43%,“沒想象中的好” 占比 17.14%。大多數人認為讀研期間的學習生活與入學前想象的相比,好或差不   多, 即大多數人對讀研的學習生活還是滿意的, 少部分人覺得沒有想象中的好,   曾經期望值大, 但是由于種種原因, 對讀研時的學習生活不太滿意, 這些原因來   自對漢語國際教育專業的不滿意、對學校培養狀況的不滿意以及對自身狀態的不   滿意。
    (2) “如果再選擇一次, 您會做何種選擇?”一題的結果顯示, 想要“考本 專業研究生”的占比 54.29%,“仍然跨考漢語國際教育專業”的占比 40%,選擇 “不考研”的占比 5.71%。結果表明, 調查中過半的漢語言文學專業背景的漢語國
    際教育碩士想要考本專業的研究生, 本專業研究生都是學碩, 考博機會比較多,
    29
     
     
    或本專業研究生求職時專業對口的職業較多, 這也從側面表明他們在考研時對漢 語國際教育專業沒有很清楚的認知, 選擇時沒有考慮全面。選擇“仍然跨考漢語 國際教育專業”的人數也比較可觀, 在訪談中有的同學表示該專業的學習比本專 業有趣, 若有較好的機會還是會嘗試對外漢語教學工作, 有的同學還是出于對提
    升學歷的的一種訴求,認為該專業比本專業更好考一些。
    4.2.7  對自身的優劣勢評價
     
    為了驗證第二章分析的與劣勢的可觀存在性, 查缺補漏, 調查問卷最后的兩
    道題為主觀題。具體問題和結果如下:
    (1) “作為漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士,你認為自己存在哪些 優勢?”
    根據調查對象給出的答案進行整理歸納, 有效答案有 26 條, 其余 9 條答案無  效。 有關漢語本體知識基礎好的答案出現的次數最多, 出現了 17 次, 例如, “在  漢語本體知識上理解起來較其他同學更容易些”, “語言表達分析能力強”, “有  過系統的學習” 等等都屬于此類。“對中國文化、歷史都比較了解”,  “有文化  底蘊和文學素養”歸為一類,概括為“比較了解中國文化歷史”,出現了 8  次。  “有過教學經驗講課時不緊張”, “有教學思路”, “學習過教育學相關知識” 等歸納為“有教學理論和教學經驗”,共出現了 5  次。“本科學過書法,會寫毛  筆字”出現了 2  次, 有的同學在讀本科時上過書法課或書寫技能課,會寫毛筆字  是一項中華才藝。其中還有一份答案是“能勝任 HSK5 級和 HSK6 級的教學任務”,  由于基礎比較好, 能勝任難度較高的教學任務。答案中提及的大部分優勢與第二
    章中分析的優勢相同,證明這些優勢是客觀存在的。
    (2) “作為漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士, 你認為自己存在哪些 問題或不足?”
    在調查對象給出的答案中,  將“口語不好, 存在交流障礙”,  “只會說一點 英語, 但學生不是來自說英語的國家”等類似的答案歸為“外語水平低”, 出現 了 11 次, 提及次數最多。其次是“教學理論較難掌握, 缺乏二語教學的實踐經驗”,
    出現了 8 次。“跨文化交際意識和能力低”出現了 5 次, 例如“沒接觸過外國人,
    30
     
     
    上課很緊張, 害怕說錯話”,“不了解學生文化背景, 怕產生沖突”。“國內語文 教學經歷的影響”出現了 2  次,分別為“教過國內語文,不知道如何區別,容易 講得很難”, “講課的時候沒辦法區分中小學語文教學和對外漢語教學, 因為中 小學語文教學比較難, 不知道對外漢語應該講什么, 感覺內容太簡單了”, 這是 由于缺少二語教學的經驗, 難以將以前的國內語文教學經驗進行正遷移而產生的 消極影響。另外,“這個專業不如漢語言文學本專業好就業”出現 2  次,“沒有 中華才藝”出現了 2 次,“知識面廣而不精”出現 1 次。上述不足或問題中,大 部分與第二章分析的相符合。
    4.3 調查小結
     
    根據問卷的反饋情況,我們成功通過分析漢語言文學專業背景的漢語國際教 育碩士學前情況和學后情況,掌握了其具體發展情況,證實了漢語言文學素養對 漢碩生的發展產生的各種影響。
    學前的基本情況了解中調查對象全部擁有語文教師資格, 大多數對象對自身 漢語水平評價較高, 這體現了其獨特的優勢。然而他們認為 “對外漢語引論”和 “外語”是考研階段的難點, 在研究生階段的學習也存在困難, 是其劣勢所在。 對于報考動機, 他們大多數選擇了比較好考想要提升學歷, 對該專業感興趣的比 重也位居前列;大多數對該專業期望值高,并有意向從事對外漢語教學工作。
    其次, 我們了解到他們在課程學習、教學實踐方面的困難以及對課程設置的 建議, 側面突出了其專業基礎薄弱的問題以及學校培養上存在著不足之處。了解 到漢語言文學專業素養給漢語國際教育專業的學習和實踐產生了積極的影響,調 查對象在問卷選項中的選擇率較高, 表示他們對于自身素養帶來的幫助予以肯定。 在論文方向是否與研究漢語本體知識相關的問題上, 選擇相關的人數大于不相關 的人數, 說明調查對象傾向于研究自己熟悉的漢語本體知識方向。在知識能力自 評中, 擁有國際漢語教師資格證的情況不如語文教師資格證樂觀, 不是必須項及 考試費用較高使得學生考證動力不足; 調查對象自評漢語水平較之前相比中, 大 多數水平較為穩定; 但是在外語水平上退步的占了五分之一, 進步的人數較少,
    31
     
     
    本就處在劣勢的模塊沒有及時彌補。在就業上, 大部分研二生選擇職業時會考慮 與本科漢語言文學專業相關的工作, 考慮從事國際漢語教育事業的人數較少,而 往屆生真正就業情況也是如此, 但前文入學前就業意向卻與之完全相反。這一現 象與現實原因有很大關系, 雖然在入學前有主觀意向從事對外漢語教學工作, 但 更多的還是會考慮實際情況, 且在往屆生擇業時, 漢語言文學和漢語國際教育雙 重專業背景對其求職產生過影響。通過同學們學后對該專業的評價來看, 大部分 對讀研期間的學習生活較為滿意; 如果再選擇一次, 想要選擇考取本專業研究生 的人數較多一些。由于各種因素, 包括疫情、政策等外界因素和同學們自身適應 程度等的內部因素, 使得同學們對該專業的前景有些焦慮, 對從事對外漢語教學 工作的就業情況不樂觀, 對自身缺乏信心, 導致入學前和學后的意向產生了反差。
    最后, 通過兩道主觀題, 我們可以證實: 第二章中與國際漢語教師標準比對 分析過的漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的優劣勢大部分與調查對象給 出的答案一致, 可以說明其客觀存在性。并且出現了其他的答案, 是第二章中為 分析到的,也為本文的建議部分提供了事實依據。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    32
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    第 5 章 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士發展情況優
    化建議
     
     
    該群體在學業和職業的發展中存在一些問題,由于自身或外界環境等因素, 從事對外漢語教學工作的就業情況不太樂觀, 學習上出現斷層, 鑒于存在的問題, 從個人和培養單位兩個角度提出優化建議。
    5.1 對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的建議
     
    調查者自身對發展產生的影響中, 主要有兩個問題: 首先是大多數學生認為 接受一年的課程學習, 未對該專業知識很有把握; 其次就是對專業和自己沒有明 確的定位, 導致就業迷茫。因此從學生的角度從發揮優勢彌補劣勢和合理規劃職 業發展兩個方面提出建議。
    5.1.1 發揮優勢彌補不足
     
    結合上述章節調查結果來看, 漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士在知 識結構和專業能力等方面存在著比較大的優勢, 但也有許多不足之處。鑒于此, 我們首先要做的就是要抓住自己的優勢, 充分發揮; 并及時找出自己的薄弱環節
    予以彌補。
    一. 不斷夯實漢語基礎,研寫漢語本體方向的論文
    漢語言文學專業背景的同學屬于跨專業考研, 盡管在漢語本體知識方面比其 他背景的同學掌握得好一些, 但漢語知識博大精深且有一定的難度, 要不斷地溫 故而知新, 正所謂“要給學生一杯水, 老師要有一桶水”, 不能松懈對漢語知識 的學習。畢竟漢語本體知識才是水之源泉, 關鍵是要充分發揮這一最基礎最重要 的優勢,否則其他優勢也無濟于事。所以, 在校期間要充分利用學校的資源, 除 了必修的學習之外, 還可以選修其他有關課程、旁聽漢語言文學本科的課程鞏固
    自己的漢語知識結構,查缺補漏,做到“源頭活水來”。
    33
     
     
    學生的專業知識水平、本科專業等在一定程度上會影響著學位論文的方向, 且在前文調查中,有 57.14%的同學認為自己的本科背景對于寫漢語本體方向的論 文有幫助,有 54.29%的同學畢業論文方向與漢語本體知識相關。作為漢語言文學 專業背景的學生, 自身擁有較系統的漢語知識體系, 對于研寫有深度有水平的有 關漢語本體知識類的論文比較有優勢, 同時又能夠通過研究加深對知識的理解,
    也是為該方向的研究貢獻自己的微薄之力。
    二. 促進教學經驗正遷移,避免負遷移
    大部分漢語言文學專業背景的同學有國內語文教學經歷, 在實踐中積累了一 定的教學經驗, 對教學內容的處理加工、課堂的組織、管理方面有自己的見解, 在教師儀態、教學流程的把控等方面較為成熟。由于兩學科之間存在著共性, 這 些經驗對對外漢語教學工作來說有借鑒意義, 可以使教學工作快速有序地得到開 展。
    雖然國內語文教學與對外漢語教學的專業知識及教學法等方面有相似的部分, 但細化下來還是多有不同。因此, 同學們在語文教學與對外漢語教學的轉換中往  往出現較多障礙, 容易將二者混淆, 用語文教學的經驗生搬硬套以及與學生相處  有困難、難以把握教學重難點、教學方法使用不當等等, 這就產生了教學能力上  的負遷移, 調查分析中也表明了部分同學確實存在這樣的困擾。 要避免產生這樣  的負遷移, 首先要對兩個學科的特點有清晰的定位, 對比分析國內語文教學與對  外漢語教學的的區別與共性。由于教學對象的不同, 已積累的教學方法、課堂管  理經驗等要思考其在不同的課堂中實施上的差異。通過觀摩課堂教學案例, 結合
    實踐不斷地反思,從而完成角色的轉化。
    三. 學習第二外語,充實中外文化知識
    據前文調查分析,缺乏外語知識是漢語言文學專業背景的學生的第一大劣勢。 同學們普遍認為掌握好外語有利于漢語課堂的教學、管理, 有利于與學生溝通。  因此在讀研期間, 同學們首先要學好的是英語, 利用學校中的有利條件多進行口 語練習、偏誤分析。其次在確定自己的派出國后學習相應的語言及語法課程, 便 于自己在踏上工作崗位后,能夠清晰的把握教學難點,順利地開展教學。
    34
     
     
    漢語言文學專業背景的同學在中國文化知識方面較有把握,但會忽視對外國 文化知識的學習。所以我們應該課堂中充分發揮中國文化方面的優勢, 拉近師生 之間的距離、建立和諧課堂氛圍, 同時學習外國文化也是我們從教前必做的功課 之一, 培養跨文化交際意識和能力, 從而避免文化沖突, 有效地進行課堂管理,
    保證良好的教學效果。
    四. 補充二語教學知識,理論聯系實際
    雖然該群體本科期間學習了系統的漢語本體知識, 有一定的語文教學經驗, 但是對外漢語教學不是僅有漢語本體知識儲備就能進行教學的。該群體欠缺漢語 作為第二語言教學的知識和實踐, 對其教學對象、目標和重難點的把握缺少正確 的認識, 況且同學們普遍認為二語教學的相關理論比較抽象, 較難理解, 所以在 校期間要充分利用好課堂學習的機會, 更正對考研期間自學知識的片面理解。如 果有條件, 可以旁聽漢語國際教育本科階段的基礎課程來鞏固自己的理論體系。 其次, 參與專家、名師的講座也是很有必要的, 他們往往有著比較先進的教學理
    念與豐富的教學實踐經驗,有利于我們接觸前沿熱點問題,加深對知識的理解。
    具備了理論基礎知識之后, 將理論聯系實際才能避免紙上談兵的現象。首先 我們要利用好每一次模擬講課的機會, 認真鉆研備課, 聽取老師同學的建議進行 修改, 在每一次反思中提高技能, 并通過觀摩其他同學模擬講課、典型案例進行 點評學習, 擇其善者而從之。其次漢語言文學專業背景的同學可以組建學習小組, 以本科的學習及實習教學經歷中可借鑒的部分為主題, 創立課題進行研究, 會給 對外漢語教學帶來一定的啟發。最后, 真正提高實際的教學能力, 大量的教學實 踐是必不可少的。由于在校內大多是模擬講課, 真正給外國學生上課的機會很少, 不能有效地鍛煉我們的課堂組織管理能力。我們可以利用課余時間, 找一些對外 漢語教學的兼職工作,在真實的教學環境中提升技能。
    五. 與留學生“結對子”互助發展
    前文提到過漢語言文學專業背景的學生有著獨特的優勢, 但口語較差, 且二 語教學水平低, 跨文化交際意識低。學校里一般都有留學生, 漢語言文學專業背 景的同學可以主動與留學生聯系, “結對子”學習, 一方面可以提高我們的外語
    35
     
     
    口語水平, 積累經驗和增強跨文化交際意識; 另一方面也可以提高留學生漢語水 平,互相學習,共同促進提升,何樂而不為。
    5.1.2 合理規劃職業發展
     
    通過調查及訪談了解到有許多同學對漢語國際教育專業的定位不清晰, 對自 己的定位也不明確, 不知如何選擇職業; 或者認為自己跨專業學習時間短, 對專 業知識不自信; 或者受政策、疫情等外部因素影響, 感情意志不堅定, 逐漸放棄 從事對外漢語教學這一行業等等, 這些都會對學生的個人效能感產生一定的不良
    影響。
    首先在報考前就應對自己未來的職業要有一個合理的規劃, 充分了解該專業 的發展前景, 我們所學的專業與以后的職業定向有很大關系, 不能盲目地進行選 擇, 避免產錯過理想的就業機會又浪費教育資源, 導致畢業后就業困難。如果今 后想從事對外漢語教學這一行業, 就要認真分析該專業的就業情況, 并保持一份 對該工作的熱愛之情, 不被外部因素的變化所影響, 有計劃地彌補自己在專業理 論及教學中的不足, 發揮自己在本體知識上的優勢, 積極參與見習實習, 多爭取 教學的機會,提高自己的職業競爭力,增加教學效能感,逐步向目標狀態靠近。
    如果畢業后不從事對外漢語教學這一行業, 就要早日確定好目標, 了解自己 想從事的行業的就業標準和前景。調查得知, 很多同學畢業后選擇做中小學語文 教師或考公務員、事業編等,但在部分行業或單位的招聘中也存在限定專業的情 況, 所以同學們要規劃好自己的職業發展, 做好多方面的能力儲備, 利用好學校 的資源,實現自己的目標。
    5.2 對培養單位的建議
     
    調查者在調查中側面反映出培養單位存在的薄弱環節, 因此培養單位盡量做 到因材施教。 從逐步完善課程設置、分層次安排實踐實習、提供就業指導分析三
    個方面提出建議。
    5.2.1 逐步完善課程設置
     
    從前文調查漢語言文學專業背景的學生對學校課程設置或專業其他建設方面
    36
     
     
    的建議或期望一題中可以看出,學校的課程設置還需在今后的發展中逐步完善。 一. 開設其他語種選修課
    英語是當今世界上最主要的通用語言, 在大部分國家可以使用。學校首先要 在英語課的教學目標上稍作調整, 在英語公共課上注重學生的口語訓練, 提高學 生口語交際能力。其次開設其他語種的選修課, 在調查的三所學校中, 遼寧大學 和沈陽師范大學均開設了第二外語課, 同學們表示學習第二外語很有必要。學校 開設的語種可根據大多數同學常派出的國家或常接觸的學生所用語種進行設置, 如泰語、韓語等, 以便大家進行學習, 從而方便與所教學生進行溝通, 預測偏誤 以減少學生的困難, 乃至對其在派出國的生活等各個方面都會有便利之處。 若少 數同學有其他語種的學習需求, 可以在學校資源允許的情況下進行申請, 學校視
    具體情況決定是否開課或者學生自己進行自學。
    二. 開設漢語本體類課程或講座
    雖然漢語言文學專業背景的學生經過了本科四年的專業知識學習, 但在調查 中他們仍表示漢語本體知識有一定的難度, 并且把握不好教學重難點, 不知道該 教到什么程度, 所以還需要繼續學習鞏固。 調查的學校中, 沈陽大學文法學院開 設了幾門有關漢語本體類的課程, 對此同學們反響很好, 認為這樣的課非常受益, 既鞏固了自己的基礎, 也加深了對知識點的認識。建議學??梢愿鶕W校實際和 學生情況開設相應的必修、 選修課或是系列講座,增強學生的漢語基礎,使學生
    在學習中轉化知識,提升自己的教學能力。
    三. 完善中華才藝課
    調查中有同學反映在中華才藝展示課中種類較多, 部分才藝練習的機會較少, 在研究生階段的課程中中華才藝課的實用性和實踐性尤為重要。 在中華才藝課的 課程設置中, 可以豐富中華才藝課的理論內容, 更多地了解到我們的中華才藝的 歷史與發展, 更重要的是給學生提供練習的機會, 可以將中華才藝課中涉及到才 藝作為實踐類選修課固定下來, 同學們選擇專注于一種才藝進行深入學習, 或讓 同學們根據興趣愛好組成小組, 學期末請大家進行展示匯報, 通過大量的練習學 到真正的中華才藝。例如部分漢語言文學專業背景的學生在本科期間上過書法課,
    37
     
     
    有一定的基礎, 可以開設書法選修課, 老師在課上進行專門的指導訓練, 進一步 提升書法技能。
    5.2.2 分層次安排實踐實習
     
    面對專業背景不同的學生, 學校在安排課堂實踐或實習時可以有針對性地分 層次安排, 以保證充分發揮大家的優勢。例如漢語言文學專業背景的學生比其他 專業背景的的同學了解的漢語本體知識得更多更系統, 在課堂實踐中可以安排一 些專業性較強、有難度的任務。
    一般學生想要出國要申請并通過國家漢辦組織的考核, 出國做志愿者的經歷 影響著他們對本專業或對外漢語教學職業的認知。在調查中, 發現學生最初的期 望值普遍是比較良好的, 也曾有從事對外漢語教學的意向, 想要出國嘗試當志愿 者, 但是這樣的機會較少, 名額有限, 不是每一個學生都能被派出。培養漢語國 際教育專業碩士的實踐能力是非常重要的, 首先學校要加強與現有合作單位的合 作關系, 還有做好本校的宣傳工作, 多途徑拓寬實習渠道, 與更多的培訓機構、 海外學校取得合作關系, 為學生們提供更多實習的選擇機會, 綜合考慮學生專業 背景或特長, 分層次派向不同國家或不同水平的班級。例如漢語言文學專業背景 的學生可以派入漢語水平較高的班級, 一方面可以規避語言上的劣勢, 另一方面
    可以從容應對高水平的漢語學習者所學的內容。
    5.2.3 提供就業指導分析
     
    不少同學存在就業困難等問題,學校舉辦各類招聘會時,學生們要踴躍參加。 學院在資源允許的條件下可以開展個性化的的就業指導, 針對學生的各方面情況 進行個人定位, 分析對口的職業方向及發展前景, 幫助學生了解國家就業政策, 增強學生就業信息獲取能力,促進學生就業。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    38
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    第 6 章 結論
     
     
    本研究首先通過查閱文獻, 對前人的成果進行了梳理。對比國際漢語教師標  準和用人單位的要求分析了漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的自身條件。 通過對比進一步分析出這種專業素養之于對外漢語教學的影響。優勢在于: 第一,   具備系統的漢語本體知識; 第二, 具備較高的中華文化素養; 第三, 普通話水平  較高; 第四, 具備一定的教學技能和方法。劣勢同樣也有四點: 第一, 欠缺二語  習得的理論知識和二語教學實踐; 第二, 外語水平低; 第三, 缺乏跨文化交際意  識和能力;第四,易產生教學上的負遷移。
    為了證實第二章通過對比分析出的優劣勢是否客觀存在, 了解這種專業背景 素養在學生學業發展和職業發展方面產生了怎樣的影響, 筆者使用了問卷調查和 訪談調查兩種形式對漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士展開調查。調查結 果顯示第二章分析過的優劣勢皆在主觀問答題中被調查對象提到, 因此證實了其 客觀存在性。并且調查也反映了漢語言文學專業背景的漢語國際教育碩士的發展 情況: 大多數調查對象跨考該專業的主要動機在于想要獲取研究生學歷以及對該 專業感興趣。在學業方面, 大家對于自身知識系統在對外漢語課堂發揮積極作用 的表示認可, 在論文方面傾向于研究自己熟悉的漢語本體知識方向, 但是在外語 和對外漢語引論、二語習得等專業課學習上有些吃力, 且自身缺乏實踐經驗, 教 學能力、跨文化交際能力較低。在職業方面, 所調查的對象全部獲取了語文教師 資格證, 但只有少數獲取國際漢語教師資格證。雖然大部分對象曾有意向從事對 外漢語教學工作, 但考慮與本科專業有關工作的人數較多, 偏向于對外漢語相關 工作的人數較少, 而所調查的往屆生就業情況也是如此。筆者也綜合多方面分析
    了上述情況的原因。
    針對上述情況對學習者和培養單位提出優化建議。 個人層面上學生應該充分 發揮優勢, 彌補不足; 合理規劃職業發展。培養單位應在資源允許的條件下逐步
    完善課程設置;分層次安排實踐實習;提供就業指導分析。
    39
     
     
    盡管本研究已經盡力針對調查做出詳盡的分析,但仍然存在很多不足之處:
    第一,問卷制作需要改善。本次調查共設計了 24 道題目,包含了兩大部分, 在分析時發現有些題目設置偏主觀化, 且利用價值不大。第二, 樣本較少且覆蓋 率不夠。 由于疫情等外部因素影響, 問卷只能在網上發放, 并只選擇了沈陽地區 的學生作為數據樣本, 聯系到的調查對象有限, 如有機會可以擴大到整個遼寧省 進行調查。第三, 研究較為粗淺, 提出的建議還有待進一步研究驗證, 難以在短 時間內得以實施。
    本研究還有很多需要完善的部分, 希望在今后的研究中能夠根據實際情況進 行改善,使得調查的樣本數量更多, 結果更細致。以期對漢語國際教育專業的碩 士群體以及漢語國際教育專業的發展盡綿薄之力。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    40
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    參考文獻
     
     
    中文文獻
    專著
    [1]  蔣小棣. 漢語國際教育碩士專業課程設置研究[M].北京:世界圖書出版公司, 2009.
    [2]  劉珣.對外漢語教育學引論[M].北京: 北京語言大學出版社,2000.
    [3]  張和生. 對外漢語教師素質與教師培訓研究[M].北京: 商務印書館, 2006.
     
    期刊
    [1]  曹旸旸.語文教師轉型為國際漢語教師的 SWOT 分析[J].現代交際,  2017 (22). [2]  何佳麗.淺析對外漢語教學對語文教學的影響[J].職業,2015(23).
    [3]  賈瑞芳,俞江.漢語教學與語文教學的差異性[J].信息記錄材料,2016 ,17(06).
    [4]  陸儉明.漢語國際教育學科性質與漢語教師應有的素質[J].華夏文化論壇,2016 (02). [5]  李泉.漢語國際教育碩士培養目標與教學理念探討[J].語言文字應用,2009(03).
    [6]  劉頌浩.漢語國際教育專業碩士培養中的若干問題[J].華文教學與研究, 2013 (04). [7]  潘先軍.漢語國際教育碩士培養的普適性與針對性[J].學術研究,2015 (03).
    [8]  亓海峰,邵濱.高校漢語國際教育專業碩士人才培養的問題與思考[J].遼寧師范大學學報 (社會科學版) , 2018 ,41 (04).
    [9]  喬艷敏.漢語言文學與漢語國際教育專業的銜接對策[J].濟源職業技術學院學報,2018, 17 (01).
    [10]  唐永寶, 王碧華.語國際教育碩士專業課程設置滿意度調查研究——以浙江省 X 大學為例
    [J]. 漢語國際教育研究, 2020 (00).
    [11]  吳春相. 漢語國際教育人才培養中的轉型和存在問題思考[J].  棗莊學院學報, 2019,
    36 (01).
    [12]  肖娜.肇慶學院對外漢語專業的身份定位與方向發展——基于對外漢語與漢語言文學課
    程比較分析[J].肇慶學院學報,2013 ,34 (01).
    [13]  許舒寧.漢語言專業教師向對外漢語教師轉型探析[J].繼續教育研究,2017(11).
    [14]  夏琰.對外漢語教學與語文學科教學的對比分析[J].現代語文(教學研究版) ,2016(05).  [15]  楊同用.漢語國際教育專業與中文專業課程設置的區別[J].漢語應用語言學研究,
    2013 (00).
    [16]  朱勇.漢語國際教育碩士培養中的若干問題[J].海外華文教育,2011 (03).
     
    學位論文
    [1]  郝辰玉.基于學生視角下的漢語國際教育專業碩士培養現狀分析[D].成都: 四川師范大學,
     
    41
     
     
    2017.
    [2]  黃紅葉.新形勢對國際漢語教師的新要求[D].鄭州: 鄭州大學,2014.
    [3]  何柳.初級階段對外漢語課堂教學和小學語文課堂教學對比研究[D].長沙: 湖南師范大學, 2016.
    [4]  胡泊.漢語國際教育專業碩士課程設置研究[D].沈陽: 沈陽師范大學,2012.
    [5]  賈呈琳.遼寧省漢語國際教育專業碩士就業狀況調查分析[D].沈陽: 沈陽師范大學,2019. [6]  敬敏.廣西漢語國際教育專業碩士生源多樣性分析與評價[D].南寧: 廣西大學,2012.
    [7]  劉慧玲.英語專業背景的漢語國際教育碩士培養狀況抽樣調查分析[D].武漢: 華中師范大 學,2016.
    [8]  劉思遠.漢語國際教育碩士(中國)課程設置研究[D].大連: 遼寧師范大學,2018.   [9]  劉相東.小學語文教學與對外漢語初級教學對比研究[D].成都: 四川師范大學,2014. [10]  孟思宇.遼寧省 MTCSOL 生源情況分析[D].大連: 遼寧師范大學,2016.
    [11]  潘冬.中學語文教師從事對外漢語教學的可行性研究[D].合肥: 安徽大學,2013.
    [12]  邱碩.遼寧三所高校漢語國際教育碩士就業情況調查與研究[D].沈陽: 遼寧大學,2019.  [13]  饒冬梅.漢語國際教育專業碩士學位課程設置研究[D].廣州: 廣東外語外貿大學,2013.  [14]  孫萌.從小學語文教師轉型到國際漢語教師的適應性研究[D].沈陽: 遼寧大學, 2018.    [15]  石偉肖.小學語文教師轉型為面向初級階段教學的對外漢語教師可行性分析[D].西安: 西
    安外國語大學, 2016.
    [16]  沙鑫.專業背景對漢語國際教育碩士學習策略的影響[D].北京: 北京大學,2012.     [17]  唐翀翀.從中學語文教師到對外漢語教師的轉型培養研究[D].濟南: 山東大學,2013. [18]  王曉音.對外漢語教師素質研究[D].西安: 陜西師范大學,2013.
    [19]  趙吉英.對培養漢語國際教育專業碩士的思考[D].廣州:暨南大學, 2010.
    [20]  鄭千千.曲阜師范大學漢語國際教育碩士培養現狀研究[D].曲阜: 曲阜師范大學,2013.   [21]  朱小丹.武漢三所高校漢語國際教育專業碩士培養現狀調查研究[D].武漢: 華中師范大學,
    2016.
    [22]  張怡天.英語專業背景漢語國際教育碩士的發展情況調研[D].武漢: 華中師范大學,2017.
     

    聯系我們

    亚洲国产精品无码久久久久久曰久久久精品国产亚洲成人满18免费网站99久久综合狠狠综合久久最近高清影院免费观看国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人无码国产亚洲日韩国精品视频一区二区三区,欧美日韩在线一区二区国产欧美亚洲精品中文字幕无码专区国产日韩综合不卡免费观看国产精品国产精品国产专区不卡亚洲成a人片在线播放亚洲第一国产综合国产极品精品免费视频能看的福利中文字幕最新永久久久久综合九色合综,97精品国产高清自在线看超日韩精品无码视频免费专区国产一区麻豆剧传媒果冻精品91精品国产福利在线观看麻豆国产在线精品国自产在线91久久中文精品无码中文字幕国产高清在线a视频大全国产精品午夜福利精品国精品四产自在久国产无码一二三四区免费久久久久精品久久久久久亚洲偷窥日本一区欧美国产日韩精品国精品国产AV自在久国产国产精品va免费视频亚洲色一久久久综合网亚洲欧美高清一区二区三区99久久久久精品国产免费日韩一级一欧美一级国产国产成a人片在线观看视频99亚洲综合av一区二区,亚洲国产精品无码第一区无码久久久一区二区三区免费一卡2卡三卡4卡激情短篇少妇系列小说色偷偷亚洲第一综合网国产综合色产在线精品中文字幕亚洲综合小综合,国产精品成人啪精品视频免费网站84sex久久精品国产麻豆无码日韩精品一区二区免费暖暖免费麻花豆传媒剧